Grammar, Semantics and Pragmatics of the Río de la Plata’s nomás (a small Tribute to Berta Vidal de Battini)

Authors

  • Laura Malena Kornfeld

DOI:

https://doi.org/10.34096/filologia.n55.13485

Keywords:

Río de la Plata Spanish; grammar; mitigation; intensification; intersubjectification.

Abstract

This paper intends to pay tribute to Berta Vidal de Battini by reconsidering one of her linguistic observations in El español de la Argentina, where nomás (or no más) is identified as an adverb with specific uses, especially in the Río de la Plata variety. Based on this work, the article first describes the meaning and grammatical function of the general Spanish use of nomás, which is common to all Argentine varieties. Regarding the Río de la Plata usages, a first stage (toward the end of 18th century) is distinguished, in which nomás carries a mitigating value when combined with deictic terms (ahí nomás) and imperative verb forms (entre nomás). In a second stage (probably in the early 20th century), new uses emerge: nomás intensifies the meaning of the particle meta (¡Meta nomás!, cf. Pacheco, La ribera, 1910) or makes reference to a previous —not necessarily explicit— speech act (¿Le sigue doliendo, nomás?, cf., Sánchez, Barranca abajo, 1905).

In this way, by focusing on the successive processes of grammaticalization of nomás, which represent an instance of intersubjectification (Traugott, 2003), we hope to contribute to the grammatical study of Argentine varieties of Spanish.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Corpus

Alberdi, J. B. (circa 1840). Viajes y descripciones. Buenos Aires: El Ateneo, 1928.

Anónimo (circa 1790). El amor de la estanciera. En: Seibel, B. (comp.) (2006) op.cit., tomo 1, 1800-1814 [Estanciera]

Anónimo (circa 1810). El valiente fanfarrón y criollo socarrón (El gaucho parte 1). En: Seibel, B. (comp.) (2006) op.cit., tomo 1, 1800-1814. [Fanfarrón]

Anónimo (1818). El detalle de la acción de Maipú. En: Moure, J. L. (ed.) (2012) El detalle de la acción de Maipú (1818). Buenos Aires: Biblioteca Nacional, disponible en https://www.bn.gov.ar/micrositios/admin_assets/issues/pdfs/4ca3a852856958a830257b294ecede5d.pdf [Maipú]

Anónimo (circa 1823). Las bodas de Chivico y Pancha (El gaucho parte 2). En: Seibel, B. (comp.) (2007) op.cit., tomo 2, 1818-1824 [Chivico y Pancha]

Carri Pérez, J. (1915). Salamanca. En: Seibel, B. (comp.) (2013) op.cit., tomo 10, 1911-1920. Buenos Aires: Instituto Nacional del Teatro.

de Aguilar, C. (circa 1805). El Carnaval. En: Seibel, B. (comp.) (2006) op.cit., tomo 1, 1800-1814.

De Filippis Novoa, F. (1913). El día sábado. En: Seibel, B. (comp.) (2013) op.cit., tomo 10, 1911-1920.

de Laferrère G. (1904). Jettatore. En: Seibel, B. (comp.) (2010) op.cit., tomo 6, 1900-1910.

Echeverría, E. (1832-1840). Obras completas (editadas por Juan M. Gutiérrez). Buenos Aires: Imprenta de Mayo, 1870-1874 (1ª edición). [Obras]

Hidalgo, B. (1811-1816) “Cielitos y Diálogos patrióticos”. En: Obra completa. Montevideo: Ministerio de Educación y Cultura, 1986, 63-107.

Lois, É. (ed.) (2013). Cartas de José Cayetano Borbón a Juan Bautista Alberdi (1852-1884). San Martín: UNSAM.

Mármol, J. (1851). Amalia. Mar del Plata: EUDEM, 2017. Tomos 1 y 2. Disponibles en la Biblioteca Virtual de la Universidad Nacional de Mar del Plata: https://eudem.mdp.edu.ar/ebook_publicados.php.

Pacheco, C. (1910). La ribera. En: Seibel, B. (comp.) (2011) op.cit., tomo 8, 1900-1910.

Payró, R. (1908). Marco Severi. En: Seibel, B. (comp.) (2011) op.cit., tomo 8, 1900-1910.

Sánchez, F. [Luciano Stein] (1897). ¡Ladrones! En: Seibel, B. (comp.) (2010) op.cit., tomo 6, 1900-1910.

Sánchez, F. (1905). Barranca abajo. En: Seibel, B. (comp.) (2010) op.cit., tomo 6, 1900-1910. [Barranca].

Sarmiento, D. F. (1845). Facundo. Buenos Aires: Educ.ar, 1999. Disponible en http://www.hacer.org/pdf/Facundo.pdf.

Seibel, B. (comp.) (2006-2013). Antología de obras de teatro argentino. Desde sus orígenes a la actualidad: sainetes urbanos y gauchescos. Buenos Aires: Instituto Nacional del Teatro, tomos 1-10.

Vacarezza, A. (1911). Los escrushantes. En: Seibel, B. (comp.) (2012) op.cit., tomo 9, 1911-1920.

Vidal de Battini, B. (1980-1995). Cuentos y leyendas populares de la Argentina. Tomos 1-10. Buenos Aires: Ediciones Culturales Argentinas. [Cuentos]

Bibliografía teórica

Albelda, M. (2006). “Discordancia entre atenuación/cortesía e intensificación/descortesía en conversaciones coloquiales”. En: Blas, J. L, Casanova, M., Velando, M. (eds.), Discurso y Sociedad. Contribuciones al estudio de la lengua en contexto social. Castellón: Universitat Jaume I, 581-590.

Albelda, M. (2016). “Sobre la incidencia de la imagen en la atenuación pragmática”. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 27, 19-32.

Avellana, A. & L. Kornfeld (2018). “Sobre la atenuación: el caso de lento y un poco en español paraguayo”. Lenguas Modernas 52, 187-213.

Bosque, I. & P. Masullo (1996). “On verbal quantification in Spanish”. En: Proceedings of Third Workshop on the Syntax of Central Romance Languages, Girona: Universitat de Girona, 9-63.

Briz, A. (1998). El español coloquial en la conversación: Esbozo de pragmática. Barcelona: Ariel.

Briz, A. (2017). “Otra vez sobre las funciones de la intensificación en la conversación coloquial”. Boletín de Filología 52, 2 (versión online).

Caffi, C. (1999) “On mitigation”. Journal of Pragmatics 31, 881–909.

Company, C. (2004). “Gramaticalización por subjetivización como prescindibilidad de la sintaxis”. Nueva Revista de Filología Hispánica, 52, 1, 1-27.

Gutiérrez-González, Y. (2011). “¿Operadores focales exhaustivos nomás?”. Cuadernos de la ALFAL, 3, 42-59.

Jakobson, R. (1957). “Los conmutadores, las categorías verbales y el verbo ruso”. En: Ensayos de lingüística general. Barcelona: Seix Barral, 1981, 307-333.

Kany, Ch. (1945). “American Spanish no más”. Hispanic Review, 13, 1, 72-79.

Kany, Ch. (1950). Sintaxis hispanoamericana. Madrid: Gredos, 2a edición.

Kornfeld, L. (2013). “Atenuadores en la lengua coloquial argentina”. Lingüística, 29, 2, 17-49.

Kornfeld, L. (2016). “Dale nomás… Misterios y revelaciones de un clásico argentino”. Filología XLVI, 33-55.

Kornfeld, L. (2022). “Distribución y valores rioplatenses de nomás: historia y presente”. En: Resnik, G. (ed.), La historia del español en la Argentina: temas gramaticales. Los Polvorines: UNGS, 59-89.

Kovacci, O. (1999). “El adverbio”. En: Bosque, I. & V. Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa, vol. 1, 705-786.

Landone, E. (2009). Los marcadores del discurso y la cortesía verbal en español. Berna: Peter Lang.

Ludmer, J. (1988). El género gauchesco. Un tratado sobre la patria. Buenos Aires: Sudamericana.

Martín Zorraquino, M. A. & J. Portolés Lázaro (1999). “Los marcadores del discurso”. En: Bosque, I. & V. Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española Madrid: Espasa, vol. 3, 4051-4213.

Montecino, L. (2004). “Estrategias de intensificación y de atenuación en la conversación coloquial de jóvenes chilenos”, Onomázein 10, 9-32.

Sánchez López, C. (1999). “Los cuantificadores. Clases de cuantificadores y estructuras cuantificativas”. En: Bosque, I. & V. Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe, vol. 1, 1025-1128.

Traugott, E. (2003). “From subjectification to intersubjectification”. En: Hickey, R. (ed.), Motives for Language Change. Cambridge: Cambridge University Press, 124–139.

Vidal de Battini, B. (1964). El español de la Argentina. Buenos Aires: Consejo Nacional de Educación.

Downloads

Published

2023-09-27

How to Cite

Grammar, Semantics and Pragmatics of the Río de la Plata’s nomás (a small Tribute to Berta Vidal de Battini). (2023). Filología, 55. https://doi.org/10.34096/filologia.n55.13485