Facilitas est maxima. El tópico de la facilidad en el discurso ignorante de Nicolás de Cusa
DOI:
https://doi.org/10.34096/petm.v46.n2.16660Palabras clave:
Nicolás de Cusa, Maxima ignorantie doctrina, Lenguaje, Discurso ignorante, FacilidadResumen
Si bien Nicolás de Cusa no desarrolló una teoría del lenguaje en sentido sistemático, diseminó en sus escritos muchas y ricas consideraciones sobre la naturaleza, el alcance y el límite del lenguaje. En este sentido, desde las primeras décadas del siglo XX, diversas investigaciones se han concentrado en el estudio del problema del lenguaje en el pensamiento cusano. Al repasar el estado de la cuestión, se observa, sin embargo, que ciertos tópicos que determinan la eficacia de su discurso filosófico, esto es, el discurso de la máxima doctrina de la ignorancia, no han sido suficientemente examinadas. En virtud de ello, el trabajo que presentamos analiza e interpreta el tópico de la facilidad (facilitas) del discurso ignorante cusano. Mostraremos, en este sentido, que estas notas no pueden reducirse en su pensamiento a una cuestión estilística u ornamental del discurso, sino que responden a una concepción metafísica, esto es, la facilitas maxima entendida como principio de todas las cosas, en la que se funda la concepción lingüística del discurso ignorante.
Descargas
Referencias
Nicolaus de Cusa (1932). De docta ignorantia. Ed. Klibansky, R. y Hoffmann E. Nicolai de Cusa Opera omnia I. lussu et auctoritate Academiae Litterarum Heidelbergensis ad codicum fidem edita. Felix Meiner.
Nicolaus de Cusa (1959). De genesi. Ed. Wilpert, P. Nicolai de Cusa Opera omnia IV. lussu et auctoritate Academiae Litterarum Heidelbergensis ad codicum fidem edita. Felix Meiner.
Nicolaus de Cusa (1959). De concordantia catholica. Ed. Kallen, G. Nicolai de Cusa Opera omnia XIV/1. lussu et auctoritate Academiae Litterarum Heidelbergensis ad codicum fidem edita. Felix Meiner.
Nicolaus de Cusa (1970). Sermones I-IV. Ed. Haubst, R. Nicolai de Cusa Opera omnia XVI/1. lussu et auctoritate Academiae Litterarum Heidelbergensis ad codicum fidem edita. Felix Meiner.
Nicolaus de Cusa (1970). De visione dei. Ed. Klibansky, R. y Bascour, H. Nicolai de Cusa Opera omnia VII. lussu et auctoritate Academiae Litterarum Heidelbergensis ad codicum fidem edita. Felix Meiner.
Nicolaus de Cusa (1972). De coniecturis. Ed. Koch, J., Bormann, K. y Senger, H-G. Nicolai de Cusa Opera omnia III. lussu et auctoritate Academiae Litterarum Heidelbergensis ad codicum fidem edita. Felix Meiner.
Nicolaus de Cusa (1973). De possest. Ed. Steiger, R. Nicolai de Cusa Opera omnia XI/2. lussu et auctoritate Academiae Litterarum Heidelbergensis ad codicum fidem edita. Felix Meiner.
Nicolaus de Cusa (1982). De apice theoriae. Ed. Klibansky, R. y Senger, H-G. Nicolai de Cusa Opera omnia XII. lussu et auctoritate Academiae Litterarum Heidelbergensis ad codicum fidem edita. Felix Meiner.
Nicolaus de Cusa (1983). Idiota. De sapientia. Ed. Baur, L. y Steiger, R. Nicolai de Cusa Opera omnia V. lussu et auctoritate Academiae Litterarum Heidelbergensis ad codicum fidem edita. Felix Meiner.
Nikolaus von Kues (2011). Nichts anderes. Ed. Reinhardt, K., Machetta, J. M., Schwaetzer, H., D’Amico, C., D’Ascenzo, M., Eisenkopf, A., González Ríos, J., Rusconi, C. y Zeyer, K. Aschendorff.
Nicolás de Cusa (1999). Un ignorante discurre acerca de la sabiduría (Idiota. De sapientia I-II). Trad. Machetta, J. M. y D’Amico, C. EUDEBA.
Nicolás de Cusa (2003). Acerca de la docta ignorancia. Libro I: Lo máximo absoluto. Trad. Machetta, J. M. y D’Amico, C. Biblos.
Álvarez Gómez, M. (1964). “Peculiaridad de la pregunta sobre Dios según Nicolás de Cusa”, La Ciudad de Dios 177, 409-434.
André, J-M. (2019). Douta Ignorância, linguagem e diálogo: o poder e os limites da palavra em Nicolau de Cusa. Imprensa da Universidade de Coimbra.
André, J-M. (2006). “Nicolau de Cusa e a força da palabra”, Revista Filosófica de Coimbra 29, 3-38.
Apel, K. O. (1955). “Die Idee der Sprache bei Nicolaus von Cues”, Archiv für Begriffsgeschichte 1, 200-221.
Blum, P.-R. (2015). Nikolaus von Kues und die italienische Renaissance. Paulinus. (Trierer Cusanus Lecture 17).
Casarella, P. (2017). Word as Bread. Language and Theology in Nicholas of Cusa. Aschendorff.
Cassirer, E. (1927). Die Bedeutung des Sprachproblems für die Entstehung der neueren Philosophie. Festschrift Meinhaf, 507-514.
Duclow, D. (1977). “The Analogy of the Word: Nicholas of Cusa’s Theory of Language”, Bijdragen 38, 282-299.
Elpert, J. B. (2002). Loqui est revelare - verbum ostensio mentis. Die sprachphilosophischen Jagdzüge des Nikolaus Cusanus. Peter Lang.
Flasch, K. (2002). “Cusano e gli intellettuali italiani del Quattrocento”. En: Vasoli, C. (ed.). Filosofie del Rinascimento. Mondadori, 175-192.
Flash, K. (1998). Nikolaus von Kues. Geschichte einer Entwicklung. Vittorio Klosternann.
Gadamer, H.-G. (1964). “Nikolaus von Kues im modernen Denken”. En: Nicolò Cusano agli inizi del mondo moderno: Atti del congresso internazionale in occasione del V centenario della morte di Nicolò Cusano. Editoriale della Facoltà di Magistero dell'Università di Padova, 39-48.
Garin, E. (1969). “Cusano e i platonici italiani dell Quattrocento”. En: Garin, E. (ed.). L'età nuova. Ricerche di storia della cultura dal XII al XVI secolo. Morano, 295-317.
González Ríos, J. (2014a). Metafísica de la Palabra. Una investigación sobre el problema del lenguaje en el pensamiento de Nicolás de Cusa. Biblos.
González Ríos, J. (2014b). “Los nombres enigmáticos como manuductiones en el pensamiento cusano de senectud”. En: Reinhardt, K. y Rusconi, C. (eds.). Manuductiones. Aschendorff, 169-190.
González Ríos, J. (2008). “Das Sprachproblem im Denken des Nikolaus von Kues. Von den ersten Predigten bis De docta ignorantia”. En: Reinhardt, K. y Schwaetzer, H. (eds.). Universilität der Vernunft und Pluralität der Erkenntnis bei Nicolaus Cusanus. S. Roderer, 67-93.
Haubst, R. (1968). “Das Wort als Brot”. En: Haubst, R., Rehner, K, y Semmelroth, O. (eds.). Martyria, Leiturgia Diakonia. Festschrift für Hermann Volk. Grünewald, 21-39.
Hennigfeld, J. (1991). “Verbum-Signum. La définition du langage chez St. Augustin et Nicolas de Cues”, Archives de philosophie 54.2, 255-268.
Klein, W-P. (1992). Am Anfang war das Wort. Theorie- und wissenschaftsgeschichtliche Elemente frühneuzeitlichen Sprachbewusstseins. Akademie.
Martinez-Gomez, L. (1965). “From the Names of God to the Name of God: Nicholas of Cusa”, International Philosophical Quarterly 5.1, 80-102.
Mojsisch, B. (1998). “Philosophie der Sprache bei Nikolaus von Kues. Explikation und Kritik”. En: Asmuth, C., Glauner, F. y Mojsisch, B. (eds.). Die Grenzen der Sprache. Sprachimmanenz – Sprachtranszendenz. John Benjamins Publishing Company, 71-83.
Reinhardt, K. y Schwaetzer, H. (2004). Nikolaus von Kues als Prediger. S. Roderer.
Senger, H. G. (1979). “Die Sprache der Metaphysik”. En: Von Klaus, J. (ed.). Nikolaus von Kues. Einführung in sein philosophisches Denken, 74-100.
Senger, H.G. (1971). Die Philosophie des Nikolaus von Kues vor dem Jahre 1440. Untersuchungen zur Entwicklung einer Philosophie in der Frühzeit des Nikolaus (1430-1440). Aschendorff.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
1. Los/as autores/as que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
-
Conservan los derechos de autor/a y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con Licencia Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista.
-
Pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
-
Tienen permitido y se les recomienda publicar su trabajo en Internet (por ejemplo en páginas institucionales o personales).
2. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los/as autores/as a difundir electrónicas la versión post-print de sus obras ya que favorece su circulación y difusión y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: azul.








