Rayuela revisitada
Keywords:
Cortázar, Rayuela, heteroglosia, novela, Bajtin, heteroglossia, novelAbstract
A propósito de los cincuenta años de la primera edición de Rayuela, en este artículo
se propone una vuelta al texto cortazariano para destacar, contra las lecturas que
insisten en su envejecimiento y en lo perimido de su propuesta literaria, las novedades
y los desafíos que aún en el presente el texto representa para su posible lector.
En especial, esos desafíos que propone Rayuela se inscriben en el uso que Cortázar
hizo del lenguaje, y cómo ese uso heterodoxo, o desafiante, pone en crisis categorías
como sentido o realidad y, sobre todo, la concepción del género novela.
Abstract
On occasion of the fiftieth anniversary of the first edition of Rayuela, this article
seeks to return to Cortazarian text in order to highlight -against readings that insist
on his literary proposal is aged and outdated- developments and challenges the text
represents still at present for its potential reader. In particular, these challenges
proposed by Rayuela are related to the use of language, and how that unorthodox or
challenging use brings into question categories such as sense or reality and, above all,
the conception of the novel genre.
