Brasileiros são latino-americanos? Uma análise glotopolítica da questão
DOI:
https://doi.org/10.34096/sys.n47.15563Palavras-chave:
glotopolítica, ideologías linguísticas, identidade nacional, brasileiro, América LatinaResumo
Historicamente, relações amistosas e conflituosas se estabeleceram entre o Brasil e os demais países latino-americanos. Pensando nessas relações, revela-se importante considerar como elas se manifestam para os brasileiros e se incorporam às suas subjetividades. Assim, este estudo oferece reflexões sobre o imaginário dos brasileiros acerca do sentimento de pertença à América Latina. Circunscrito ao campo glotopolítico, este trabalho consiste no estudo discursivo de um corpus construído a partir de comentários de usuários de uma mídia social em reação a um material audiovisual por ela disponibilizado no qual se afirma que “os brasileiros não se reconhecem como latino-americanos”. A análise permite compreender que, no caso em questão, a identidade brasileira se afirma em antagonismo à latino-americana e está fundamentada numa ideologia que avalia negativamente o conjunto social a ela vinculado. Nessa relação, os vínculos linguísticos adquirem um papel central.
Downloads
Referências
Amossy, Ruth y Pierrot, Anne H. 2010. Estereotipos y clichés. Traducido por Lelia Gándara. Buenos Aires: Eudeba.
Arnoux, Elvira Beatriz Narvaja. 2000. “La Glotopolítica: transformaciones de un campo disciplinario”. En Lenguajes: teorías y prácticas, 3-27. Buenos Aires: Secretaría de Educación, GCBA.
Arnoux, Elvira Beatriz Narvaja. 2010. “Representaciones sociolingüísticas y construcción de identidades colectivas en el Mercosur”. En Lenguas en un espacio de integración: acontecimientos, acciones, representaciones, editado por María Teresa Celada, Adrián Pablo Fanjul y Susana Nothstein, 17-38. Buenos Aires: Biblos.
Arnoux, Elvira Beatriz Narvaja. 2021. “El análisis del discurso en Latinoamérica: objetos, perspectivas y debates”. Revista Signos. 107.54: 711-735.
Arnoux, Elvira Beatriz Narvaja y DEL VALLE, José. 2010. “Las representaciones ideológicas del lenguaje: discurso glotopolítico y panhispanismo.” Spanish in Context 7, 1: 1-24.
Barbosa, Keylla. 2021. “As três faces da latinidade: significante, repetição e recalque”. Em construção. 9: 70-83.
Blommaert, Jan y Verschueren, Jeff. 2012. “El papel de la lengua en las ideologías nacionalistas europeas”. En Ideologías linguísticas: práctica y teoría, editado por Bambi B. Schieffelin, Kathryn A. Woolard y Paul V. Kroskrity, 245-273. Traducido por Susana Castillo, Lorena Hernández, Vítor Meirinho-Guede, Laura Villa e Igor Rodríguez. Madrid: Libros de la Catarata.
Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL). 2022. “Anuario Estadístico de América Latina y el Caribe 2021”. Fecha de consulta, 17 de julio 2024. https://repositorio.cepal.org/server/api/core/bitstreams/7ad5e320-17a9-4d14-bc10-0b263b9a1e18/content.
Costa, Emília V. 2000. “Alguns aspectos da influencia francesa em São Paulo na segunda metade do século XIX”. Revista de História. 142-143: 277-308.
Cubadebate. Por la verdad y las ideas. 2014. “Cuba en números: lo que el Censo nos dejó”. Fecha de consulta, 17 de julio 2024. Disponível em: Cuba en números: Lo que el Censo nos dejó.
Del Valle, José. 2007. La lengua, ¿patria común? Frankfurt/Madrid: Vervuert/Iberoamericana.
Del Valle, José. 2021. “Notas para una teoría glotopolítica”. EREBEA. 11: 11-20.
Del Valle, José y Meirinho-Guede, Vítor. 2015. “Ideologías lingüísticas”. En Enciclopedia de Lingüística Hispánica, editado por Javier Gutiérrez-Rexach. London: Routledge.
Departamento Administrativo Nacional de Estadística (DANE). 2018. Fecha de consulta, 17 de julio 2024. DANE - Autorreconocimiento étnico.
FREIRE, José R. B. 2017. “As línguas indígenas na América Latina: políticas públicas e esquecimento”. Revista Observatório Itaú Cultural, 22. São Paulo: Itaú Cultural.
Guespin, Louis y Marcellesi, Jean-Baptiste. 2021. “Defesa da glotopolítica”. En Glotopolítica e práticas de linguagem, editado por Mônica M. G. Savedra, Telma C. A. S. Pereira y Xoán Carlos Lagares, 11-49. Traducido por Marcos Bagno. Niterói: Eduff.
Hall, Stuart. 2015. A identidade cultural na pós-modernidade. Traducido por Tomaz Tadeu da Silva y Guacira Lopes Louro. Rio de Janeiro: Lamparina.
Instituto Nacional de Estadística (INE). 2023. Fecha de consulta, 17 de julio 2024. 2.1.6 - Población, por ascendencia étnico racial, según departamento - 2011.
Instituto Nacional de Estadística y Censos (INDEC). 2022. Fecha de consulta, 17 de julio 2024. INDEC: Instituto Nacional de Estadística y Censos de la República Argentina.
Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI). 2020. Fecha de consulta, 17 de julio 2024. Principales resultados del Censo de Población y Vivienda 2020. Estados Unidos Mexicanos.
Kroskrity, Paul V. 2010. “Language ideologies – evolving perspectives”. En Handbook of Pragmatics Highlights, editado por Jürgen Jaspers, Jan-Ola Östman y Jef Verschueren, 192-211. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Pereira, Marcio R. 2009. “Presença cultural francesa no Brasil”. Travessia. 65: 89-100.
Perrone-Moisés, Leyla. 2001. “Galofilia e galofobia na cultura brasileira”. Gragoatá. 11: 41-59.
Prado, Maria Lígia C. 2001. “O Brasil e a distante América do Sul”. Revista de história. 145: 127-149.
Ribeiro, Darcy. 1995. O povo brasileiro: a formação e o sentido do Brasil. São Paulo: Cia das Letras.
Silva, Tomaz Tadeu. 2014. “A produção social da identidade e da diferença”. En Identidade e diferença: a perspectiva dos estudos culturais, editado por Tomaz Tadeu da Silva, Stuart Hall y Kathryn Woodward, 73-102. Rio de Janeiro: Vozes.
Wasserman, Cláudia. 2007. “Historiografia sobre a Revolução Cubana no Brasil”. Historia Caribe. 12: 57-76.
Woolard, Kathryn. A. 2012. “Introducción: las ideologías linguísticas como campo de investigación”. En Ideologías linguísticas: práctica y teoría, editado por Bambi B. Schieffelin, Kathryn A. Woolard y Paul V. Kroskrity, 19-70. Traducido por Susana Castillo, Lorena Hernández, Vítor Meirinho-Guede, Laura Villa e Igor Rodríguez. Madrid: Libros de la Catarata.
Publicado
Edição
Seção
Licença
- Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista.
- Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as a publicar su trabajo en Internet (por ejemplo en páginas institucionales o personales).












